Another plural observation

You have one louse and many lice (if this is true, get one of those combs with tiny teeth that are really close together – lice are unpleasant), one mouse and many mice. However, it’s one house and many houses, one spouse and many spouses and one grouse but many grouses.

I feel for those who learn English as a second language because these quirks would be hard to remember.

Comments

 (Post a comment) | Comments RSS feed
  1. I am an Eglish as second language speaker, and after 27 years I am still having trouble with lose, loss, loose, lost. I also refer feet as singular and feets as plural.

    Comment by Gloria on March 28, 2007 @ 4:35 pm
  2. Gloria: I sympathize with you, because even native English speakers confuse lose and loose. Practice makes perfect :)

    Comment by dan on March 29, 2007 @ 9:24 am

Comments are closed