You may have had the same experience as I when hearing people say vice versa. Some pronounce it as vice (rhyming with rice) verse-ah, while others say vice-ah verse-ah. I decided to find the correct pronunciation (if there is one) and as is often the case, they’re both considered correct. The wikipedia entry states that the literal Latin translation is “with position turned”, making the phrase mean “the other way around” or “conversely.” It also says that historically, vice is more properly pronounced as two syllables, but the one-syllable pronunciation is extremely common.
Even though the audio pronunciation (there’s only one) says it with two ahs, I prefer the single ah variation. It sounds less pretentious and I already get enough grief for pronouncing aunt so that it rhymes with haunt, gaunt, taunt, flaunt, jaunt and daunt.
I’m guessing part of the problem comes from pronouncing it in a non-latin language (English). Take Spanish and it would be naturally pronounced (vee-say vair-sah) and French (I think - I’m not a French speaker) would be more of a (vee-suh vair-sah). Either way, it’s closer.
» Comment by Cameron on October 17, 2006 @ 1:14 pmYeah, I thought about mentioning that it’s similar to pronouncing croissant with the French accent or just saying crescent.
» Comment by dan on October 17, 2006 @ 1:22 pmHey look! you’re an English nerd too. that’s cool. So cool that I just added you to my links page: http://www.ryanbyrd.net/mylinks.php
Here are some of my English language posts: http://www.ryanbyrd.net/rambleon/?cat=5
Ryan
» Comment by Ryan Byrd on October 17, 2006 @ 2:42 pmThe four-syllable pronunciation seems to me like one of those popular mispronuciations that becomes accepted by sheer volume of usage, not for any linguistic reason (although I don’t know about its original Latin roots). My guess is that people just like the sing-songy-ness of vi-suh ver-suh, and so it gets used and passed along to others, and then someone puts it in a dictionary or something, but to take the words at their face value, how many of us pronounce “vice” as vi-suh?
I think I’ve honestly never considered this a pronunciation quandry, and maybe heard people use it, but assumed they were just being silly. But some pronunciation questions endure: ahnt/ant as you mentioned, and I took ribbing in Utah for root/rowt (like Route 66).
» Comment by DaveH on October 19, 2006 @ 9:59 amThe pronunciation of route actually makes sense as rowt, even though I used to pronounce it as root, so I’ve switched.
» Comment by dan on October 19, 2006 @ 10:41 am