<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Vice versa</title>
	<atom:link href="http://dan.hersam.com/2006/10/17/vice-versa/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://dan.hersam.com/2006/10/17/vice-versa/</link>
	<description>A computer programmer's commentary on news, Linux, programming, music, web design, trivia, humor, usability and whatever else strikes his fancy at the time.</description>
	<pubDate>Thu, 20 Nov 2008 07:48:51 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.3</generator>
		<item>
		<title>By: dan</title>
		<link>http://dan.hersam.com/2006/10/17/vice-versa/#comment-28675</link>
		<dc:creator>dan</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 19 Oct 2006 17:41:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://dan.hersam.com/archives/2006/10/17/vice-versa#comment-28675</guid>
		<description>The pronunciation of route actually makes sense as rowt, even though I used to pronounce it as root, so I've switched.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The pronunciation of route actually makes sense as rowt, even though I used to pronounce it as root, so I&#8217;ve switched.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: DaveH</title>
		<link>http://dan.hersam.com/2006/10/17/vice-versa/#comment-28665</link>
		<dc:creator>DaveH</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 19 Oct 2006 16:59:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://dan.hersam.com/archives/2006/10/17/vice-versa#comment-28665</guid>
		<description>The four-syllable pronunciation seems to me like one of those popular mispronuciations that becomes accepted by sheer volume of usage, not for any linguistic reason (although I don't know about its original Latin roots). My guess is that people just like the sing-songy-ness of vi-suh ver-suh, and so it gets used and passed along to others, and then someone puts it in a dictionary or something, but to take the words at their face value, how many of us pronounce "vice" as vi-suh?

I think I've honestly never considered this a pronunciation quandry, and maybe heard people use it, but assumed they were just being silly. But some pronunciation questions endure: ahnt/ant as you mentioned, and I took ribbing in Utah for root/rowt (like Route 66).</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The four-syllable pronunciation seems to me like one of those popular mispronuciations that becomes accepted by sheer volume of usage, not for any linguistic reason (although I don&#8217;t know about its original Latin roots). My guess is that people just like the sing-songy-ness of vi-suh ver-suh, and so it gets used and passed along to others, and then someone puts it in a dictionary or something, but to take the words at their face value, how many of us pronounce &#8220;vice&#8221; as vi-suh?</p>
<p>I think I&#8217;ve honestly never considered this a pronunciation quandry, and maybe heard people use it, but assumed they were just being silly. But some pronunciation questions endure: ahnt/ant as you mentioned, and I took ribbing in Utah for root/rowt (like Route 66).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ryan Byrd</title>
		<link>http://dan.hersam.com/2006/10/17/vice-versa/#comment-28336</link>
		<dc:creator>Ryan Byrd</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Oct 2006 21:42:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://dan.hersam.com/archives/2006/10/17/vice-versa#comment-28336</guid>
		<description>Hey look! you're an English nerd too. that's cool. So cool that I just added you to my links page: http://www.ryanbyrd.net/mylinks.php

Here are some of my English language posts: http://www.ryanbyrd.net/rambleon/?cat=5

Ryan</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hey look! you&#8217;re an English nerd too. that&#8217;s cool. So cool that I just added you to my links page: <a href="http://www.ryanbyrd.net/mylinks.php" rel="nofollow">http://www.ryanbyrd.net/mylinks.php</a></p>
<p>Here are some of my English language posts: <a href="http://www.ryanbyrd.net/rambleon/?cat=5" rel="nofollow">http://www.ryanbyrd.net/rambleon/?cat=5</a></p>
<p>Ryan</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: dan</title>
		<link>http://dan.hersam.com/2006/10/17/vice-versa/#comment-28318</link>
		<dc:creator>dan</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Oct 2006 20:22:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://dan.hersam.com/archives/2006/10/17/vice-versa#comment-28318</guid>
		<description>Yeah, I thought about mentioning that it's similar to pronouncing croissant with the French accent or just saying crescent.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yeah, I thought about mentioning that it&#8217;s similar to pronouncing croissant with the French accent or just saying crescent.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Cameron</title>
		<link>http://dan.hersam.com/2006/10/17/vice-versa/#comment-28314</link>
		<dc:creator>Cameron</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Oct 2006 20:14:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://dan.hersam.com/archives/2006/10/17/vice-versa#comment-28314</guid>
		<description>I'm guessing part of the problem comes from pronouncing it in a non-latin language (English). Take Spanish and it would be naturally pronounced (vee-say vair-sah) and French (I think - I'm not a French speaker) would be more of a (vee-suh vair-sah). Either way, it's closer.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;m guessing part of the problem comes from pronouncing it in a non-latin language (English). Take Spanish and it would be naturally pronounced (vee-say vair-sah) and French (I think - I&#8217;m not a French speaker) would be more of a (vee-suh vair-sah). Either way, it&#8217;s closer.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

